Seat Alhambra 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 352, PDF Size: 6.15 MB
Page 121 of 352

Ouverture et fermeture
Ouverture et fermeture Jeu de c lés
du
véhicule
Clé du véhicule Fig. 125
Clés du véhicule. Fig. 126
Clé du véhicule pour véhicules à por-
t e
s
coulissantes électriques. Clés du véhicule
A
vec
la clé du véhicule ››› fig. 125 ou
››› fig. 126 il est possible de verrouiller et dé-
verrouiller le véhicule à distance.
L'émetteur à piles est incorporé à la clé du
véhicule. Le récepteur se trouve dans l'habi-
tacle du véhicule. Le rayon de portée de la clé
du véhicule avec des piles neuves est de plu-
sieurs mètres autour du véhicule.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer
le véhicule à l'aide de la radiocommande,
vous devrez procéder ››› page 121 à une
nouvelle synchronisation de la clé ou en rem-
placer la pile ››› page 120.
Vous pouvez utiliser plusieurs clés du véhicu-
le.
Dégagement et rabattement du panneton de
la clé
Si vous appuyez sur le bouton A , le panne-
t on de l
a c
lé se déverrouille et se dégage.
Pour le rabattre, appuyez sur le bouton A tout en enfonçant le panneton de la clé jus-
qu'à c
e qu'i
l
s'encastre.
Double de la clé
Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres
clés du véhicule, vous avez besoin du numé-
ro de châssis du véhicule.
Chaque nouvelle clé doit contenir une puce
et être codée avec les données de l'antidé- marrage électronique du véhicule. Une clé de
véhicul
e ne fonctionne pas si elle ne contient
aucune puce ou si elle contient une puce non
codée. Cela est également valable pour les
clés fraisées pour le véhicule.
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou
les clés de rechange neuves auprès d'un Ser-
vice Technique, d'un garage spécialisé ou de
services de clé autorisés qualifiés pour créer
ces clés.
Les clés neuves ou de rechange doivent être
synchronisées avant utilisation ››› page 121. AVERTISSEMENT
L'utilisation négligente ou incontrôlée des
clés du
véhicule peut provoquer des blessu-
res graves et des accidents.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez l
es clés. Les enfants ou autres person-
nes non autorisées pourraient verrouiller les
portes et le hayon arrière, lancer le moteur ou
mettre le contact d'allumage, et ainsi activer
n'importe quel composant électrique, par
exemple les lève-glaces électriques.
● Ne laissez jamais seuls à bord des enfants
ou des per
sonnes dépendant de l'aide d'au-
trui. Ils ne seraient pas à même de sortir
seuls du véhicule ou de se porter secours à
eux-mêmes dans une situation d'urgence. Par
exemple, selon l'époque de l'année, l'inté-
rieur d'un véhicule fermé peut atteindre des
températures très élevées ou très basses, qui » 119
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 122 of 352

Commande
peuvent entraîner des blessures et des mala-
dies
gr
aves, voire la mort, en particulier sur
les jeunes enfants.
● Ne retirez jamais la clé du contact d'alluma-
ge tant
que le véhicule n'est pas arrêté. La di-
rection risquerait de se verrouiller et il serait
impossible de tourner le volant. ATTENTION
Toutes les clés du véhicule contiennent des
c ompo s
ants électroniques. Protégez-les
contre les dégâts, les chocs importants et
l'humidité. Nota
● App u
yez uniquement sur la touche de la clé
du véhicule lorsque vous avez vraiment be-
soin de la fonction correspondante. Si vous
appuyez sur le bouton lorsque cela n'est pas
nécessaire, vous risquez de déverrouiller le
véhicule involontairement ou de déclencher
l'alarme. Cela est valable même si vous pen-
sez être hors du rayon d'action.
● Le fonctionnement de la clé du véhicule
peut être en gr
ande mesure affecté par le
chevauchement d'émissions situées à proxi-
mité du véhicule, travaillant sur la même mar-
ge de fréquences (par exemple émetteurs ra-
dio, téléphones portables).
● Les obstacles situés entre la clé du véhicule
et le
véhicule, les mauvaises conditions mé-
téorologiques et le déchargement progressif
des piles diminuent sa portée. Témoin de contrôle sur la clé du véhi-
c
u
l
e Fig. 127
Témoin de contrôle sur la clé du vé-
hic u
l
e. Lorsque vous appuyez brièvement sur un
bout
on de l
a c
lé du véhicule, le témoin cli-
gnote ››› fig. 127 (flèche) une fois briève-
ment. Si vous appuyez sur la touche de ma-
nière prolongée, il clignotera plusieurs fois,
par exemple lors de l'ouverture confort.
Si le témoin ne s'allume pas lorsque vous
pressez le bouton, vous devez remplacer les
piles de la clé du véhicule ››› page 120. Remplacement de la pile
Fig. 128
Clé du véhicule : couvercle du com-
p ar
timent
de la pile. Fig. 129
Clé du véhicule : retirer la pile. SEAT vous recommande de faire remplacer la
pi
l
e p
ar un garage spécialisé.
La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
cule, sous un couvercle ››› fig. 128.
Lorsque vous remplacez la pile, utilisez une
pile du même modèle et placez-la en respec-
tant la polarité ››› .
120
Page 123 of 352

Ouverture et fermeture
Remplacer la pile
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
› ›
›
page 119.
● Retirez le couvercle de la partie arrière de la
clé du véhic
ule ››› fig. 128 dans le sens de la
flèche ››› .
● Retirez la pile du compartiment à l'aide
d'u n o
b
jet fin approprié ››› fig. 129.
● Placez la pile neuve dans le compartiment,
en appu
yant comme indiqué ››› fig. 129,
dans le sens contraire de la flèche ››› .
● Placez le couvercle sur le boîtier de la clé
du véhic
u
le et appuyez comme indiqué
››› fig. 128, dans le sens contraire de la flè-
che, jusqu'à ce qu'il s'encastre. ATTENTION
● Si v ou
s ne changez pas la pile correcte-
ment, vous pouvez endommager la clé du vé-
hicule.
● L'utilisation de piles inadéquates peut en-
dommager l
a clé du véhicule. Pour cela, rem-
placez toujours la pile usée par une autre de
taille, tension et spécifications identiques. Conseil antipollution
● Débarr a
ssez-vous des piles dans le respect
de l'environnement.
● La pile de la clé du véhicule peut contenir
du perch
lorate. Tenez compte des disposi-
tions légales pour les mettre au rebut. Synchroniser la clé du véhicule
Si vous pressez souvent la touche
hors du
ra y
on d'action, il est possible que le véhicule
ne puisse plus être verrouillé ou déverrouillé
avec la clé quil lui correspond. Dans ce cas,
la clé du véhicule doit être à nouveau syn-
chronisée, comme indiqué ci-dessous :
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››
page 119.
● Retirez le capuchon de la poignée de la
porte du c
onducteur ››› page 95.
● Appuyez sur le bouton de la clé du véhi-
c u
l
e. Pour cela, vous devrez rester à côté du
véhicule.
● Ouvrez le véhicule dans la minute qui suit,
avec l
e panneton de la clé.
● Mettez le contact d'allumage à l'aide de la
clé du véhic
ule. La synchronisation est termi-
née.
● Montez le capuchon.
Verrouillage centralisé et sys-
tème de fermetur
e
Brève introduction Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 8 Le verrouillage centralisé fonctionne correcte-
ment lors
que toutes les portes et le hayon ar-
rière sont complètement fermés. Si la porte
du conducteur est ouverte, le véhicule ne
peut pas être verrouillé avec la clé du véhicu-
le.
Si le véhicule est équipé du système de ver-
rouillage et de démarrage sans clé Keyless
Access, il ne pourra être verrouillé que si le
contact est déconnecté et si la porte du con-
ducteur est fermée.
En cas de stationnement prolongé d'un véhi-
cule (par exemple dans un garage), sa batte-
rie risque de se décharger. Dans ce cas, il est
impossible de démarrer le moteur. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte du verrouillage centra-
lisé peut entr
aîner des blessures graves.
● Le verrouillage centralisé verrouille toutes
les
portes. Un véhicule verrouillé de l'inté-
rieur peut empêcher que les personnes non
autorisées n'ouvrent les portes depuis l'exté-
rieur et accèdent au véhicule. Cependant, en
cas d'urgence ou d'accident, les portes ver-
rouillées compliquent l'accès à l'intérieur du
véhicule pour secourir les passagers.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicul
e des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. La touche de verrouil-
lage centralisé permet de bloquer toutes les
portes depuis l'intérieur. De cette manière,
les passagers seront enfermés à l'intérieur du » 121
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 124 of 352

Commande
véhicule. Les personnes enfermées peuvent
être e
xpo
sées à des températures très éle-
vées ou très basses.
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicul
e fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur
d'un véhic
ule verrouillé. En cas d'urgence, ces
personnes pourraient ne pas être en mesure
de quitter le véhicule d'elles-mêmes ou de re-
cevoir de l'aide. Description du verrouillage centralisé
Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
l
er et
de dév
errouiller centralement toutes les
portes et le hayon :
● De l'extérieur, à l'aide de la clé du véhicule.
● De l'extérieur avec le système Keyless Ac-
ces
s ››› page 124,
● De l'intérieur, à l'aide de la touche de ver-
rouil
lage centralisé ››› page 123.
Depuis le sous-menu Confort du menu
Configuration , ou bien dans un garage
spécialisé, il est possible de connecter ou de
déconnecter certaines fonctions spéciales du
verrouillage centralisé ›››
page 26. Si la clé du véhicule ou le verrouillage centra-
lisé tombe en p
anne, les portes et le hayon
arrière peuvent être verrouillés et déverrouil-
lés manuellement.
Verrouillage automatique (Auto Lock)
Si nécessaire, le véhicule sera verrouillé au-
tomatiquement s'il circule à une vitesse su-
périeure à environ 15 km/h (10 mph)
››› page 26. Lorsque le véhicule est ver-
rouillé, le témoin intégré dans la touche de
verrouillage centralisé s'allume ››› fig. 131.
Déverrouillage automatique (Auto Unlock)
Lors du retrait de la clé du contact-démarreur,
le véhicule déverrouille automatiquement, le
cas échéant, toutes les portes et le hayon
››› page 26.
Verrouiller le véhicule suite au déclenche-
ment des airbags
Si les airbags sont déclenchés par un acci-
dent, le véhicule se déverrouille complète-
ment. En fonction de l'ampleur des dégâts, le
véhicule peut être verrouillé de la manière
suivante après l'accident :FonctionComment s'exécute cette fonc-
tion
Verrouiller le vé-
hicule avec la
touche du ver-
rouillage centra-
lisé :– Coupez le contact d'allumage.
– Ouvrez une fois la porte du véhicu-
le puis refermez-la.
– Appuyez sur la touche de verrouil-
lage centralisé
.
Verrouiller le vé-
hicule à l'aide
de la clé du vé-
hicule :– Coupez le contact.
– OU ALORS : retirez la clé du con-
tact.
– Ouvrez la porte du véhicule une
seule fois.
– Verrouillez le véhicule à l'aide de
la clé. Nota
Si vous appuyez sur les touches de la clé du
véhicu l
e ››› fig. 130 ou sur l'une des touches
du verrouillage centralisé ››› fig. 131 plu-
sieurs fois de suite, le verrouillage centralisé
se désactive brièvement comme protection
contre les surcharges. Le véhicule demeurera
déverrouillé pendant environ 30 secondes. Si
vous n'ouvrez aucune porte ni le hayon pen-
dant ce temps, le véhicule se verrouillera en-
suite automatiquement. 122
Page 125 of 352

Ouverture et fermeture
Verrouiller ou déverrouiller le véhicule
dep ui
s
l'extérieur Fig. 130
Touches sur la clé du véhicule.
FonctionUtilisation des touches
de la clé du véhicule
Déverrouillage du véhi-
cule.Appuyez sur la touche .
Maintenez-la enfoncée pour
l'ouverture de confort.
Verrouillage du véhicu-
le.Appuyez sur la touche .
Maintenez-la enfoncée pour
la fermeture de confort.
Déverrouillage du
hayon arrière.Appuyez sur la touche .
Ouvrez la porte coulis-
sante électrique.››› page 129. Attention : selon l
a f
onction pr
ogrammée
pour le verrouillage centralisé dans le sous-
menu Confort , il est possible que vous ayez
à appuyer deux fois sur la touche ›››
p
age 26 pour déverrouiller les portes
et l
e hayon.
La clé du véhicule verrouille et déverrouille le
véhicule uniquement si elle se trouve à quel-
ques mètres du véhicule et si les piles ont
suffisamment de puissance. Lorsque le véhi-
cule est verrouillé, tous les clignotants s'allu-
ment.
Si la porte du conducteur est ouverte, le véhi-
cule ne peut pas être verrouillé avec la clé du
véhicule. Si vous déverrouillez le véhicule et
que vous n'ouvrez aucune porte ni le hayon
arrière, il sera automatiquement reverrouillé
au bout de quelques secondes. Cette fonc-
tion permet d'éviter que le véhicule ne reste
déverrouillé indéfiniment de façon involon-
taire.
Ouverture/fermeture confort
● Voir « Lève-glaces électriques : fonctions »
›››
page 135.
● Voir « Toit coulissant panoramique : fonc-
tionnement » ›››
page 137. Verrouiller et déverrouiller le véhicule
depuis
l'intérieur Fig. 131
Sur la porte du conducteur : touche
de v
err
ouillage centralisé.
Appuyez sur la touche ››› fig. 131:
Déverrouillage du véhicule.
Verrouillage du véhicule.
La touche de verrouillage centralisé fonction-
ne au
s
s
i bien lorsque le contact d'allumage
est coupé que lorsqu'il est allumé.
La touche de verrouillage centralisé ne fonc-
tionne pas uniquement si le dispositif de sé-
curité Safe est activé ››› page 126.
Si vous verrouillez votre véhicule à l'aide de
la touche de verrouillage centralisé, prenez
en compte ce qui suit :
● N'activez pas le dis
positif de sécurité Safe
››› page 126. »
123
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 126 of 352

Commande
● N'activ ez
p
as l'alarme antivol.
● Les portes et le hayon arrière ne peuvent
pas
être ouverts depuis l' extérieur, par exem-
ple à un feu de signalisation.
● Vous pouvez ouvrir et déverrouiller les por-
tes
depuis l'intérieur en tirant sur la poignée
d'ouverture. Si nécessaire, tirer deux fois sur
la poignée d'ouverture de la porte.
● Il est impossible de verrouiller la porte du
conducteur lor
squ'elle est ouverte. Cela per-
met d'éviter que le véhicule ne se retrouve
fermé avec le conducteur en dehors et la clé
à l'intérieur.
Verrouiller et déverrouiller le véhicule
avec
Keyless Access Fig. 132
Système de fermeture et de démar-
r ag
e s
ans clé Keyless Access : zones de proxi-
mité. Fig. 133
Système de fermeture et de démar-
rag e s
ans clé Keyless Access : surface sen-
sible A de déverrouillage vers l'intérieur de
l a poignée de por
t
e, et surface sensible B de
v err
oui
llage vers l'extérieur de la poignée de
porte. Keyless Access est un système de fermeture
et
de dém
arr
age sans clé qui permet de dé-
verrouiller ou de verrouiller le véhicule sans
utiliser activement sa clé. Pour ce faire, il suf-
fit d'approcher l'une des clés du véhicule
d'une zone de proximité ››› fig. 132 puis de
toucher l'une des surfaces sensible des poi-
gnées de porte ››› fig. 133.
Informations générales
Si une clé valide se trouve dans une zone de
proximité ››› fig. 132, le système de fermeture
et de démarrage sans clé Keyless Access ac-
cordera à cette clé les droits d'accès dès que
vous toucherez l'une des surfaces sensibles
des poignées de porte ou que vous actionne-
rez la touche située dans le hayon arrière. Voici les différentes fonctions disponibles
sans
avoir à utiliser activement la clé du véhi-
cule :
● Keyless-Entry : déverrouillage du véhicule
via l
es poignées des quatre portes ou le bou-
ton situé dans le hayon arrière.
● Keyless-Go : mise en marche du moteur et
conduite. P
our ce faire, une clé valide doit se
trouver dans le véhicule et vous devez ap-
puyer sur le bouton de démarrage ››› pa-
ge 198.
● Keyless-Exit : verrouillage du véhicule via
l'une des
quatre poignées de porte.
Le verrouillage centralisé et le système de
fermeture fonctionnent comme le système de
verrouillage et déverrouillage courant. Seules
les commandes changent.
Le déverrouillage et le verrouillage du véhicu-
le sont confirmés respectivement par le cli-
gnotement double et simple des clignotants.
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule
se verrouille de nouveau automatiquement
au bout de quelques secondes.
Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
Entry)
● Entourez la poignée de porte de votre
main. L or
sque vous touchez la surface sen-
sible ››› fig. 133 A (flèche) de la poignée de
por t
e, l
e véhicule se déverrouille.
124
Page 127 of 352

Ouverture et fermeture
● Ou vr
ez
la porte.
Sur les véhicules non équipés du système de
sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
portes (Keyless-Exit) ● Coupez le contact d'allumage.
● Fermez la porte du conducteur.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
B (flèche) de la poignée de porte. La porte
c orr
e
spondante devra être fermée.
Sur les véhicules équipés du Système de sé-
curité « Safe » : fermer et verrouiller les por-
tes (Keyless-Exit)
● Coupez le contact d'allumage.
● Fermez la porte du conducteur.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
B (flèche) de la poignée de porte. Le véhicu-
l e se
v
errouille avec le dispositif de sécurité
« Safe » ››› page 126. La porte correspondan-
te devra être fermée.
● Appuyez deux fois sur l
a surface sensible
B (flèche) de la poignée de porte pour ver-
r oui
l
ler le véhicule non équipé du Système
de sécurité « Safe » ››› page 126.
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière
Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon
arrière se déverrouille automatiquement lors-
qu'il est ouvert si une clé valide du véhicule se trouve dans la zone de proximité
›››
fig. 132.
Ouvrez ou fermez le hayon normalement
››› page 132.
Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto-
matiquement. Dans les cas suivants, le
hayon ne se verrouillera pas automatique-
ment une fois fermé :
● Si l'ensemble du véhicule est déverrouillé.
● Si la clé utilisée pour la dernière fois se
trouv
e à l'intérieur du véhicule. Tous les cli-
gnotants du véhicule clignotent quatre fois.
Si vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicu-
le se verrouille de nouveau automatiquement
au bout de quelques secondes.
Verrouiller le véhicule à l'aide d'une seconde
clé
Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur
de ce dernier et qu'il est verrouillé depuis
l'extérieur à l'aide d'une seconde clé, la clé
qui se trouve à intérieur du véhicule ne pour-
ra plus démarrer le moteur ››› page 198. Pour
activer le démarrage du moteur, vous devrez
appuyer sur la touche de la clé qui se trou-
v e à l'intérieur du
véhic
ule ››› fig. 130.
Désactivation automatique des capteurs
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouil-
lé au cours d'une longue période, le capteur de proximité de la porte du passager avant
sera autom
atiquement désactivé.
Si lorsque le véhicule est verrouillé et que le
capteur extérieur d'une poignée de porte est
activé à de nombreuses reprises au cours
d'une courte période (par exemple par les
branches d'un arbuste), tous les capteurs de
proximité seront désactivés pendant un mo-
ment. Si ce phénomène se produit unique-
ment avec le capteur extérieur de la porte du
conducteur, seul ce capteur sera désactivé.
Les capteurs seront réactivés :
● Au bout d'un certain temps.
● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec
la t
ouche de la clé.
● OU : s i le hayon arrière est ouvert.
F onction
s de confort
Pour fermer à l'aide de la fonction confort
toutes les vitres électriques, le toit ouvrant
coulissant/pivotant panoramique électrique,
maintenez appuyé quelques secondes un
doigt sur la surface sensible de verrouillage
››› fig. 133 B située sur la partie extérieure
de l a poignée de por
t
e du conducteur ou du
passager avant jusqu'à ce que les vitres et le
toit se ferment.
L'ouverture des portes en touchant la surface
sensible de la poignée aura lieu en fonction
des réglages activés dans le menu Confi-
guration - Confort ›››
page 26. »
125
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 128 of 352

Commande
ATTENTION
Les surfaces sensibles des poignées de porte
ris quent
d'être activées si elles reçoivent un
jet d'eau ou de vapeur à haute pression si
l'une de clés valides du véhicule se trouve
dans la zone de proximité. Si au moins une
glace est ouverte et que la surface sen-
sible B d'une des poignées est activée de
manièr e perm
anente, toutes les glaces seront
fermées. Si le jet d'eau ou de vapeur est briè-
vement éloigné de la surface sensible A de
l'une de s
poignées puis qu'il est à nouveau
dirigé à cet endroit, il est probable que toutes
les glaces seront ouvertes ››› page 125, Fonc-
tions de confort .Nota
● Si la b att
erie du véhicule est en partie ou
complètement déchargée, ou que la pile de la
clé du véhicule est vide ou presque vide, il est
possible que le véhicule ne puisse pas être
verrouillé ou déverrouillé avec le système
Keyless Access. Il est possible de déverrouil-
ler ou de verrouiller manuellement le véhicule
››› page 95.
● Si aucune clé valide n'est présente dans le
véhicul
e ou si le système ne la détecte pas,
un avertissement s'affiche sur l'écran du ta-
bleau de bord. Cette situation peut avoir lieu
si un autre signal radio interfère avec le si-
gnal de la clé (tel qu'un accessoire pour dis-
positif mobile) ou si la clé est couverte par un
autre objet (par exemple une mallette en alu-
minium). ●
Le f onctionnement
des capteurs des poi-
gnées de porte peut être affecté si les cap-
teurs sont très sales, par exemple s'ils pré-
sentent une couche de sel. Dans ce cas, lavez
le véhicule ››› page 274.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte auto-
matique, i
l ne pourra être verrouillé que si le
levier sélecteur est en position P. Dispositif de sécurité « Safe »
FonctionOpérations nécessaires à
effectuer
Verrouillez le véhicule
et activez le dispositif
de sécurité Safe .Appuyez
une fois sur le bou-
ton de la clé du véhicule.
Verrouillez le véhicule
sans activer le disposi-
tif de sécurité Safe .
Appuyez deux fois sur le bou-
ton de la clé du véhicule.
Touchez deux fois la surface
sensible de verrouillage du
système de fermeture et de
démarrage sans clé Keyless
Access situé à l'extérieur de
la poignée de porte ››› pa-
ge 124.
Appuyez une fois sur la tou-
che de verrouillage centralisé
située sur la porte du con-
ducteur. En fonction du véhicule, lorsque vous coupez
l
e c
ont
act, l'écran du tableau de bord pourra vous indiquer que le dispositif de sécurité
« Safe » es
t activé (Verrouillage SAFE ou
SAFELOCK ).
Désactivation du système de sécurité « Sa-
fe »
Le Système de sécurité « Safe » peut être
désactivé des façons suivantes :
● Appuyez deux fois sur l
e bouton de la clé
du véhic
u
le.
● Touchez deux fois la s
urface sensible de
verrouillage du système de fermeture et de
démarrage sans clé Keyless Access situé à
l'extérieur de la poignée de porte ››› pa-
ge 124.
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur le bouton de démarrage du
système de f
ermeture et démarrage sans clé
Keyless Access.
Lorsque le dispositif de sécurité « Safe » est
désactivé, il faut tenir compte des consé-
quences suivantes :
● Le véhicule peut être déverrouillé et ouvert
depuis
l'intérieur à l'aide de la poignée de la
porte.
● L'alarme antivol est activée.
● La surveillance de l'habitacle et le système
anti-soulèv
ement sont désactivés.
126
Page 129 of 352

Ouverture et fermeture
AVERTISSEMENT
L'utilisation du dispositif de sécurité « Safe »
avec néglig
ence ou sans contrôle peut causer
de graves blessures.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur du
véhicul
e s'il est verrouillé avec la clé. Avec le
dispositif de sécurité Safe activé, les portes
ne peuvent pas s'ouvrir de l'intérieur !
● Avec les portes verrouillées, il sera difficile
d'accéder à l'hab
itacle en cas d'urgence pour
aider les passagers. En situation d'urgence,
les personnes seraient enfermées et ne pour-
raient pas déverrouiller les portes pour aban-
donner le véhicule. Alarme antivol
L'alarme antivol a pour fonction de rendre
p
lu
s
difficiles les tentatives d'effraction ou de
vol du véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lorsque le véhicule est fermé à l'aide de
la clé.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
L'alarme antivol émet des sons acoustiques
pendant environ 30 secondes et des signaux
d'avertissement optiques pendant cinq mi-
nutes lorsque, le véhicule étant verrouillé, les
actions suivantes sont réalisées sans autori-
sation : ●
Ouver
ture d'une porte déverrouillée méca-
niquement avec la clé du véhicule sans con-
necter le contact d'allumage dans les 15 se-
condes qui suivent.
● Ouverture d'une porte.
● Ouverture du capot.
● Ouverture du hayon arrière.
● Connexion du contact d'allumage avec une
clé non autori
sée.
● Déconnexion des bornes de la batterie du
véhicul
e.
● Mouvement à l'intérieur du véhicule (dans
les
véhicules à protection volumétrique).
● Remorquage du véhicule (pour les véhicu-
les
à protection anti-soulèvement).
● Élévation du véhicule (pour les véhicules à
protection anti-
soulèvement).
● Transport du véhicule en transbordeur ou
chemin de fer (d
ans les véhicules à protec-
tion anti-soulèvement ou à protection volu-
métrique).
● Décrochage d'une remorque connectée à
l'alarme antivo
l ››› page 256.
Comment déconnecter l'alarme
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche
de déverrouillage de la clé, ou connectez le
contact d'allumage avec une clé valable. Sur
les véhicules équipés du système Keyless
Access, il est également possible de décon- necter l'alarme en saisissant la poignée de
porte
›
›› page 124. Nota
● L'al arme se déc
lenche à nouveau lorsque,
après s'être éteinte, on accède à nouveau à la
même zone surveillée ou à une autre zone.
Par exemple, si après avoir ouvert une porte,
on ouvre aussi le hayon arrière.
● L'alarme antivol ne s'active pas si l'on ver-
rouil
le le véhicule depuis l'intérieur à l'aide
de la touche de verrouillage centralisé. .
● Si la porte du conducteur est déverrouillée
mécani quement
à l'aide de la clé, seule cette
porte sera déverrouillée, et pas l'ensemble du
véhicule. Ce n'est qu'après avoir connecté le
contact d'allumage que la sécurité des portes
sera désactivée (les portes restant verrouil-
lées) et que la touche de verrouillage centrali-
sé s'activera.
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou
complèt
ement déchargée, l'alarme antivol ne
fonctionnera pas correctement. 127
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 130 of 352

Commande
Protection volumétrique et protection
anti- sou
lèv
ement*Fig. 134
Sur la console de pavillon : capteurs
de pr ot
ection
volumétrique. La protection volumétrique déclenche l'alar-
me s
i l
e
véhicule est verrouillé lorsqu'un
mouvement est détecté à l'intérieur du véhi-
cule. Le système anti-soulèvement déclenche
l'alarme si le véhicule est verrouillé lorsqu'il
détecte une tentative de soulèvement.
Connecter la protection volumétrique et la
protection anti-soulèvement
Fermez le compartiment porte-objets
››› fig. 134 1 de la console du toit, sans quoi
l a f
onction de s
urveillance de l'habitacle (flè-
che) sans restrictions n'est pas garantie.
Verrouillez le véhicule à l'aide de la clé. Si
l'alarme antivol est connectée, la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment sont aussi activées. Déconnecter la protection volumétrique et la
protection anti-
soulèvement
La protection volumétrique est désactivée en
appuyant deux fois sur la touche de fermetu-
re de la radiocommande.
● Verrouillez toutes les portes et le hayon ar-
rièr e.
● Verr
ouillez le véhicule à l'aide de la clé. La
protection
volumétrique et la protection anti-
soulèvement sont désactivées jusqu'au pro-
chain verrouillage du véhicule.
Déconnectez la protection volumétrique et la
protection anti-soulèvement avant de ver-
rouiller le véhicule, par exemple dans les si-
tuations suivantes :
● S'il y a des animaux à l'intérieur du véhicu-
le ››
› page 121.
● Lorsque vous allez charger le véhicule.
● Lorsque le véhicule est transporté, par
exemp
le par un transbordeur.
● Lorsque le véhicule doit être remorqué avec
l'ess
ieu élevé.
Risque de fausses alarmes
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
correctement que si le véhicule est entière-
ment fermé. Respectez la législation en vi-
gueur. L'alarme peut se déclencher par erreur
dans les cas suivants : ●
Lors
qu'une glace est ouverte, totalement
ou partiellement.
● Si le compartiment à lunettes de la console
du toit e
st ouvert.
● Lorsque le toit coulissant panoramique est
total
ement ou partiellement ouvert.
● Lorsqu'il y a des objets, par exemple des
obj
ets accrochés au rétroviseur (diffuseurs)
ou des papiers volants dans le véhicule.
● Si le filet de séparation accroché bouge (à
cause du f
onctionnement du chauffage).
● À cause de l'alarme de vibration d'un télé-
phone portab
le se trouvant à l'intérieur du
véhicule. Nota
Si une porte quelconque ou le hayon arrière
sont ou v
erts lorsque l'alarme est activée,
seule l'alarme antivol sera activée. La protec-
tion volumétrique et le système anti-soulève-
ment seront activés seulement une fois que
les portes et le hayon arrière seront fermés. 128